اِرمیا 8:11 - مژده برای عصر جدید11 آنها طوری با قوم من رفتار میکنند که گویی زخمهای آنها چیزی جز خراشی سطحی نیست. آنها میگویند: 'همهچیز خوب است.' درحالیکه هیچ چیز خوب نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو11 جراحات قومِ عزیز مرا اندک شفایی داده، میگویند: ”سلامتی است! سلامتی است!“ حال آنکه سلامتی نیست! အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version11 وجراحات قوم مرا اندک شفایی دادهاند چونکه میگویند سلامتی است، سلامتی است، با آنکه سلامتی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر11 آنها زخمهای قوم مرا میپوشانند گویی چیز چندان مهمی نیست؛ میگویند: ”آرامش برقرار است!“ در حالی که آرامشی وجود ندارد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳11 آنها طوری با قوم من رفتار میکنند که گویی زخمهای آنها چیزی جز خراشی سطحی نیست. آنها میگویند، 'همهچیز خوب است.' درحالیکه هیچچیز خوب نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده11 زخمهای قوم مرا اندک شفایی دادهاند، چونکه میگویند: ”صلح و سلامتی است! صلح و سلامتی است!“ با آنکه صلح و سلامتی نیست. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |