اِرمیا 5:10 - مژده برای عصر جدید10 من دشمنان را میفرستم تا تاکستانهای قوم مرا خراب کنند، ولی آن را کاملاً از بین نبرند. به آنها خواهم گفت شاخههای آن را قطع کنند، چون آن شاخهها به من تعلّق ندارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 «از میان تاکستانهایش بگذرید و ویران کنید، اما نه تا به نهایت؛ شاخههایش را ببُرید، زیرا که از آنِ خداوند نیستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 برحصارهایش برآیید و آنها را خراب کنید امابالکل هلاک مکنید و شاخه هایش را قطع نماییدزیرا که از آن خداوند نیستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 «پس ای دشمنان به تاکستانهایشان هجوم ببرید و خرابشان کنید! ولی به کلی نابود نکنید. شاخههایشان را قطع کنید، چون از آن خداوند نیستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 من دشمنان را میفرستم تا تاکستانهای قوم مرا خراب کنند، ولی آن را کاملاً از بین نبرند. به آنها خواهم گفت شاخههای آن را قطع کنند، چون آن شاخهها به من تعلّق ندارند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 بر حصارهایش برآیید و آنها را خراب کنید، اما به تمامی هلاک مکنید. شاخههایش را قطع نمایید، زیرا که از آنِ خداوند نیستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«من به دنبال تمام ملّتهایی که در شمال زندگی میکنند و به دنبال بندهٔ خودم نبوکدنصر پادشاه بابل خواهم فرستاد تا آمده با یهودا و ساکنان آن و همچنین با ملّتهای همسایه بجنگد. من این ملّت و همسایههای او را ویران خواهم کرد و تا به ابد به صورت مخروبهای متروک که موجب وحشت هر بینندهای باشد، باقی خواهد ماند.