اِرمیا 49:39 - مژده برای عصر جدید39 امّا بعداً من رفاه و کامیابی را دوباره به مردم عیلام بازمیگردانم. من، خداوند چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو39 «اما در ایام آخر، سعادت را به عیلام باز خواهم گردانید؛» این است فرمودۀ خداوند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version39 لیکن خداوند میگوید: در ایام آخر اسیران عیلام را باز خواهم آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 ولی در آینده، عیلام را دوباره کامیاب خواهم ساخت. من، خداوند، این را میگویم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 امّا بعداً من رفاه و کامیابی را دوباره به مردم عیلام بازخواهم گردانید. من، خداوند، چنین گفتهام.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده39 لیکن خداوند میگوید: در روزهای آخر اسیران عیلام را باز خواهم آورد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |