اِرمیا 47:4 - مژده برای عصر جدید4 زمان نابودی مردم فلسطین و زمان قطع کمک به صور و صیدون فرا رسیده است. من، خداوند، مردم فلسطین را با همهٔ کسانیکه از سواحل کریت آمدهاند، نابود خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 به سبب آن روز که میآید تا فلسطینیان را جملگی نابود کند، و هر امدادگری را که باقی مانده باشد از صور و صیدون منقطع سازد. زیرا خداوند فلسطینیان را هلاک میکند، باقیماندگانِ سواحل کَفتور را. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 بهسبب روزی که برای هلاکت جمیع فلسطینیان میآید که هرنصرت کنندهای را که باقی میماند از صور وصیدون منقطع خواهد ساخت. زیرا خداوندفلسطینیان یعنی بقیه جزیره کفتور را هلاک خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 چون زمان نابودی تمام فلسطینیان و همدستانشان در صور و صیدون فرا رسیده است. من، خداوند، آنانی را که از جزیرهٔ کریت آمدهاند، یعنی فلسطینیها را از بین خواهم برد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 زمان نابودی مردم فلسطین و زمان قطع کمک به صور و صیدون فرارسیده است. من، خداوند، مردم فلسطین را با همۀ کسانی که از سواحل کَریت آمدهاند، نابود خواهم کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 به سبب روزی که برای هلاکت تمامی فلسطینیان میآید، که هر امداد کنندهای را که باقی میماند، از صور و صیدون ریشهکن خواهد ساخت. زیرا خداوند فلسطینیان را، یعنی بقیه جزیره کَفتور را هلاک خواهد ساخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |