اِرمیا 44:30 - مژده برای عصر جدید30 من حُفرع فرعون مصر را تسلیم دشمنانش که قصد کشتن او را دارند، خواهم کرد؛ همانطور که صدقیا، پادشاه یهودا را تسلیم نبوکدنصر پادشاه بابل که قصد کشتن او را داشت نمودم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو30 خداوند چنین میفرماید، اینک من فرعون حُفرَع، پادشاه مصر را به دست دشمنانش که قصد جان او دارند، تسلیم خواهم کرد، همانگونه که صِدِقیا پادشاه یهودا را به دست دشمنش نبوکدنصر پادشاه بابِل که قصد جان او داشت، تسلیم کردم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version30 خداوند چنین میگوید: اینک من فرعون حفرع پادشاه مصر را بهدست دشمنانش و بهدست آنانی که قصد جان اودارند تسلیم خواهم کرد. چنانکه صدقیا پادشاه یهودا را بهدست دشمنش نبوکدرصر پادشاه بابل که قصد جان او میداشت، تسلیم نمودم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر30 حفرع، پادشاه مصر را به دست دشمنانش که به خونش تشنهاند خواهم سپرد، همانگونه که صدقیا، پادشاه یهودا را تحویل نِبوکَدنِصَّر پادشاه بابِل دادم.» این را خداوند میگوید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳30 من حُفرع، فرعون مصر را تسلیم دشمنانش که قصد کشتن او را دارند، خواهم کرد، همانطور که صِدِقیا، پادشاه یهودا را تسلیم نبوکدنصر پادشاه بابِل که قصد کشتن او را داشت نمودم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده30 خداوند چنین میگوید: اینک من فرعون حُفرَع، پادشاه مصر را به دست دشمنانش و به دست آنانی که قصد جان او دارند، تسلیم خواهم کرد. چنانکه صِدقیا پادشاه یهودا را به دست دشمنش نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل که قصد جان او میداشت، تسلیم نمودم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |