اِرمیا 37:19 - مژده برای عصر جدید19 کجا هستند آن انبیای تو که به تو میگفتند که پادشاه بابل به تو و به کشور حمله نمیکند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو19 کجایند آن انبیای شما که برای شما نبوّت کرده، میگفتند: ”پادشاه بابِل بر ضد شما و بر ضد این سرزمین نخواهد آمد“؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version19 و انبیای شما که برای شما نبوت کرده، گفتند که پادشاه بابل بر شما و بر این زمین نخواهد آمد کجا میباشند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر19 آن انبیای شما کجا هستند که پیشگویی میکردند پادشاه بابِل به سرزمین ما حمله نخواهد کرد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳19 کجا هستند آن انبیای تو که به تو میگفتند که پادشاه بابِل به تو و به کشور حمله نخواهد کرد؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده19 و انبیای شما که برای شما نبوت کرده، گفتند که ”پادشاه بابل بر شما و بر این سرزمین نخواهد آمد“ کجا میباشند؟ အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
این پیام را به تمام اسیرانی که در بابل هستند در مورد شمعیا بفرستم: «من خداوند، شمعیا و فرزندانش را تنبیه خواهم کرد. من او را نفرستادهام امّا او در مقابل چنین وانمود کرد که یک نبی است. او دیگر در بین شما فرزندانی نخواهد داشت. او آنقدر زنده نخواهد ماند تا خیر و برکاتی که برای قوم خود میآورم، ببیند؛ چون او آنها را برضد من برانگیخت. من، خداوند چنین گفتهام.»