اِرمیا 32:9 - مژده برای عصر جدید9 من مزرعه را از حنمئیل خریدم و بهای آن را پرداختم. قیمت مزرعه هفده تکه نقره شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو9 «پس مزرعهای را که در عَناتوت بود از پسرعمویم حَنَمئیل خریدم و بهای آن را که هفده مثقال نقره بود برایش وزن کردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version9 پس مرزعهای را که در عناتوت بود ازحنمئیل پسر عموی خود خریدم و وجه آن راهفده مثقال نقره برای وی وزن نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر9 پس مزرعه را به قیمت هفده مثقال نقره از حنمئیل خریدم، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳9 من مزرعه را از حنمئیل خریدم و بهای آن را پرداختم. قیمت مزرعه هفده تکّه نقره شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده9 پس مرزعهای را که در عناتوت بود، از حَنَمئیل پسر عموی خود خریدم و بهای آن را هفده مثقال نقره برای او وزن نمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |