اِرمیا 32:28 - مژده برای عصر جدید28 من این شهر را تسلیم نبوکدنصر پادشاه بابل و ارتش او خواهم کرد و آنها آن را فتح میکنند و အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 پس خداوند چنین میفرماید: اینک من این شهر را به دست کَلدانیان و به دست نبوکدنصر، پادشاه بابِل تسلیم میکنم، و او آن را تسخیر خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version28 بنابراین خداوند چنین میگوید: اینک من این شهر را بهدست کلدانیان و بهدست نبوکدرصر پادشاه بابل تسلیم میکنم و او آن را خواهد گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 بله، من این شهر را به بابِلیها و به نِبوکَدنِصَّر، پادشاه بابِل تسلیم خواهم نمود. ایشان شهر را فتح خواهند کرد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 من این شهر را تسلیم نبوکدنصر پادشاه بابِل و ارتش او خواهم کرد و آنها آن را فتح کرده အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 بنابراین خداوند چنین میگوید: اینک من این شهر را به دست کَلدانیان و به دست نِبوکَدنِصَر پادشاه بابل تسلیم میکنم و او آن را خواهد گرفت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |