اِرمیا 31:8 - مژده برای عصر جدید8 من آنها را از شمال میآورم و از دورترین نقاط جهان جمع میکنم. به همراه آنها آدمهای کور و شل و زنان باردار و در حال زایمان خواهند آمد. آنها به صورت یک ملّت بزرگ برمیگردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 اینک آنان را از سرزمین شمال خواهم آورد، و از کَرانهای زمین جمع خواهم کرد. همراهشان کوران و لنگان، آبستنان و زنانِ زائو خواهند بود؛ آری، جماعتی عظیم بدین مکان باز خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 اینک من ایشان را اززمین شمال خواهم آورد و از کرانه های زمین جمع خواهم نمود و با ایشان کوران و لنگان وآبستنان و زنانی که میزایند با هم گروه عظیمی به اینجا باز خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 چون من از شمال و از دورترین نقاط جهان، ایشان را باز خواهم آورد؛ حتی کوران و لنگان را فراموش نخواهم کرد؛ مادران جوان را نیز با کودکانشان و زنانی را که وقت وضع حملشان رسیده، همگی را به اینجا باز خواهم گرداند. جماعت بزرگی به اینجا باز خواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 من آنها را از شمال خواهم آورد و از دورترین نقاط جهان جمع خواهم کرد. به همراه آنها، آدمهای کور و شل و زنان باردار و در حال زایمان خواهند آمد. آنها بهصورت یک ملّت بزرگ بازخواهند گشت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 اینک من ایشان را از زمین شمال خواهم آورد و از کرانهای زمین جمع خواهم نمود و با ایشان، کوران و لنگان و آبستنان و زنانی که میزایند، با هم گروه بزرگی به اینجا باز خواهند آمد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |