اِرمیا 23:39 - مژده برای عصر جدید39 من حتماً آنها را به همراه شهری که به اجدادشان داده بودم، میگیرم و به جایی بسیار دور از حضور خودم خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو39 پس بهیقین من شما را فراموش خواهم کرد و از حضور خود طرد خواهم نمود، شما و شهری را که به شما و به پدرانتان بخشیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version39 لهذا اینک من شما را بالکل فراموش خواهم کرد و شما را با آن شهری که به شما و به پدران داده بودم از حضور خود دور خواهمانداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر39 آنگاه شما را مانند بار از دوش خود افکنده، شما را با شهری که به شما و به پدرانتان داده بودم، از حضور خود دور خواهم انداخت، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳39 من حتماً آنها را به همراه شهری که به اجدادشان داده بودم، میگیرم و بهجایی بسیار دور از حضور خودم خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده39 بنابراین اینک من شما را به تمامی فراموش خواهم کرد و شما را با آن شهری که به شما و به پدرانتان داده بودم، از حضور خود دور خواهم انداخت. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |