Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِرمیا 23:37 - مژده برای عصر جدید

37 ای ارمیا، از انبیا بپرس، پاسخ خداوند برای شما چه بود؟ خداوند چه گفته است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

37 به نبی بگویید: ”خداوند تو را چه پاسخ داده است؟“ یا ”خداوند چه گفته است؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

37 و به نبی چنین بگو که خداوند به تو چه جواب داده وخداوند به تو چه گفته است؟

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

37 می‌توانید از نبی بپرسید: ”خداوند چه جوابی داده است؟“ و یا ”خداوند چه گفته است؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

37 ای اِرمیا، از انبیا بپرس، 'پاسخ خداوند برای شما چه بود؟ خداوند چه گفته است؟'

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

37 و به نبی چنین بگو که ”خداوند به تو چه جواب داده و خداوند به تو چه گفته است؟“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِرمیا 23:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

یقیناً او کسانی‌که وی را احترام می‌کنند، نجات خواهد داد و سرزمین ما از برکات و جلال او بهره‌مند می‌شود.


بنابراین آنها نباید دیگر کلمات، «باری برای خداوند»، را به کار ببرند، چون اگر آن کلمات را به کار ببرند، کاری می‌کنم که پیام من واقعاً برایشان باری سنگین شود. مردم گفتار خدای خود- خداوند زنده و متعال- را دگرگون کرده‌اند.


اگر آنها از اطاعت من سر باز زنند و بگویند: باری برای خداوند» آنگاه به آنها بگو که


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ