اِرمیا 15:7 - مژده برای عصر جدید7 من شما را مثل کاه در برابر باد در تمام این سرزمین پراکنده نمودم. من شما، قوم خود را چون از راههای شرارتآمیز برنگشتید درهم شکسته و فرزندانتان را کشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 آنان را نزد دروازههای این دیار به باد خواهم افشاند؛ قوم خود را داغدار ساخته، نابود خواهم کرد؛ زیرا که از راههای خود بازگشت نکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 و ایشان را دردروازه های زمین با غربال خواهم بیخت و قوم خود را بیاولاد ساخته، هلاک خواهم نمودچونکه از راههای خود بازگشت نکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 کنار دروازههای شهرهایتان، شما را غربال خواهم کرد. فرزندانتان را از شما گرفته، نابودتان خواهم ساخت، چون نمیخواهید از گناه دست بردارید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 من شما را مثل کاه در برابر باد در تمام این سرزمین پراکنده نمودم. من شما، قوم خود را، چون از راههای شرارتآمیز برنگشتید، درهم شکستم و فرزندانتان را کشتم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 ایشان را در دروازههای سرزمین با غربال به باد خواهم افشاند، و قوم خود را بیفرزند ساخته، هلاک خواهم نمود، چونکه از راههای خود بازگشت نکردند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |