اِرمیا 10:22 - مژده برای عصر جدید22 گوش دهید! اخبار تازهای رسیده است! از ملّتی که در شمال هستند هیاهوی زیادی به گوش میرسد، ارتش آن، شهرهای یهودا را تبدیل به بیابان و لانهٔ شغالان کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو22 بشنوید! صدای خبری میآید! آشوبی عظیم از سرزمین شمال، تا شهرهای یهودا را ویران کند، و آنها را لانۀ شغالان سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version22 اینک صدای خبری میآید واضطراب عظیمی از دیار شمال. تا شهرهای یهودا را ویران و ماوای شغالها سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر22 اینک هیاهویی به گوش میرسد! هیاهوی لشکر بزرگی که از سوی شمال میآید تا شهرهای یهودا را ویران کند و آنها را لانهٔ شغالها سازد! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳22 گوش دهید! اخبار تازهای رسیده است! از ملّتی که در شمال هستند هیاهوی زیادی به گوش میرسد، ارتش آن، شهرهای یهودا را تبدیل به بیابان و لانۀ شغالان کرده است.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده22 اینک صدای خبری میآید و آشوبی بزرگ از دیار شمال. تا شهرهای یهودا را ویران و مسکن شغالها سازد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
«من به دنبال تمام ملّتهایی که در شمال زندگی میکنند و به دنبال بندهٔ خودم نبوکدنصر پادشاه بابل خواهم فرستاد تا آمده با یهودا و ساکنان آن و همچنین با ملّتهای همسایه بجنگد. من این ملّت و همسایههای او را ویران خواهم کرد و تا به ابد به صورت مخروبهای متروک که موجب وحشت هر بینندهای باشد، باقی خواهد ماند.