داوران 7:5 - مژده برای عصر جدید5 پس جدعون آنها را به کنار چشمه آب برد. خداوند به جدعون گفت: «آنها را با توجّه به طرز آب خوردنشان به دو دسته تقسیم کن. کسانیکه دهان خود را در آب گذاشته مثل سگها آب مینوشند و آنهایی که زانو زده با دستهای خود آب مینوشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 پس جِدعون قوم را نزد آب برد. خداوند به او گفت: «هر کس را که چون سگان با زبانش آب را بلیسد، جدا کن، و نیز هر کس را که برای نوشیدن بر زانوان خم شود.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و چون قوم را نزد آب آورده بود، خداوند به جدعون گفت: «هرکه آب را به زبان خود بنوشد چنانکه سگ مینوشد او را تنها بگذار، و همچنین هرکه بر زانوی خود خم شده، بنوشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5-6 پس جدعون آنها را به کنار چشمه برد. در آنجا خداوند به او گفت: «آنها را از نحوهٔ آب خوردنشان به دو گروه تقسیم کن. افرادی را که با کفِ دست، آب را جلوی دهان خود آوردند و آن را مثل سگ مینوشند از کسانی که زانو میزنند و دهان خود را در آب میگذارند، جدا ساز.» تعداد افرادی که با دست آب نوشیدند سیصد نفر بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 پس جِدعون آنها را به کنار چشمهٔ آب برد. خداوند به جِدعون گفت: «آنها را با توجّه به طرز آب خوردنشان به دو دسته تقسیم کن: کسانی که دهان خود را در آب گذاشته مثل سگها آب مینوشند و آنهایی که زانو زده با دستهای خود آب مینوشند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و چون قوم را نزد آب آورده بود، خداوند به جِدعون گفت: «هر که آب را به زبان خود بنوشد چنانکه سگ مینوشد، او را تنها بگذار. و همچنين هر که بر زانوی خود خم شده، بنوشد.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |