اِشعیا 8:13 - مژده برای عصر جدید13 بهخاطر داشته باشید که من، خداوند متعال، خداوند قدّوس هستم، باید فقط از من بترسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو13 آن که باید مقدس شمارید، خداوند لشکرها است؛ اوست که باید از او بترسید، و اوست که باید از او در هراس باشید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version13 یهوه صبایوت را تقدیس نمایید و او ترس و خوف شما باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر13 بدانید که خداوند لشکرهای آسمان، مقدّس است و تنها از او باید بترسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳13 بهخاطر داشته باشید که من، خداوند لشکرهای سماوی، خداوند قدّوس هستم؛ باید فقط از من بترسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده13 یهوه صِبایوت را مقدّس شمارید و او ترس و هراس شما باشد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
آنگاه یک جفت گاو را گرفته آنها را تکهتکه کرد و به قاصدان داد تا به سراسر کشور اسرائیل تقسیم کنند و به مردم بگویند: «هرکسی که نیاید و به دنبال شائول و سموئیل نرود، گاوهایش به چنین سرنوشتی دچار میشوند.» مردم همه از شنیدن این خبر به وحشت افتادند و ترس خدا همه را فراگرفت. بنابراین همه با هم برای جنگ آماده شدند.