اِشعیا 54:16 - مژده برای عصر جدید16 «من آهنگر را آفریدهام تا بر آتش بدمد و اسلحه بسازد، من همچنین سرباز را آفریدم تا از اسلحه برای کشتن استفاده کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 «اینک مَنَم که آهنگران را آفریدم، که بر آتشِ زغال میدمند و سِلاحی مناسبِ مقصود آن میسازند. و نیز مَنَم که هلاککننده را برای ویرانگری آفریدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 اینک من آهنگری را که زغال را به آتش دمیده، آلتی برای کار خود بیرون میآورد، آفریدم. و من نیز هلاک کننده را برای خراب نمودن آفریدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 «آهنگر را که آتش کوره را میدمد و اسلحه میسازد، من آفریدهام. سرباز را نیز که اسلحه به دست میگیرد و میجنگد، من به وجود آوردهام؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 «من آهنگر را آفریدهام تا بر آتش بدمد و اسلحه بسازد، من همچنین هلاککننده را آفریدم تا از اسلحه برای کشتن استفاده کند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 اینک منم که آهنگران را آفریدم، که بر آتش زغال میدمند، سلاحی برای کار خود بیرون میسازد. و نیز منم که هلاک کننده را برای ویرانگری آفریدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |