اِشعیا 53:5 - مژده برای عصر جدید5 امّا بهخاطر گناهان ما، او مجروح شد و بهخاطر شرارتهای ما، او مضروب گردید. و بهخاطر دردی که او متحمّل شد، شفا یافتیم و بهخاطر ضربههایی که او تحمّل کرد، سالم شدیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو5 حال آنکه به سبب نافرمانیهای ما بدنش سوراخ شد، و به جهت تقصیرهای ما لِه گشت؛ تأدیبی که ما را سلامتی بخشید بر او آمد، و به زخمهای او ما شفا مییابیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version5 و حال آنکه بهسبب تقصیرهای مامجروح و بهسبب گناهان ما کوفته گردید. وتادیب سلامتی ما بر وی آمد و از زخمهای او ماشفا یافتیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر5 برای گناهان ما بود که او مجروح شد و برای شرارت ما بود که او را زدند. او تنبیه شد تا ما سلامتی کامل داشته باشیم. از زخمهای او ما شفا یافتیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳5 امّا او بهخاطر گناهان ما، مجروح شد و بهخاطر شرارتهای ما، مضروب گردید. از زخمهای او، ما شفا یافتیم و توسط ضربههایی که او تحمّل کرد، سلامتی یافتیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده5 و حال آنکه به خاطر تقصیرهای ما مجروح و به خاطر گناهان ما لِه گردید. و تنبیه سلامتی ما بر او آمد و به زخمهای او ما شفا یافتیم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |