اِشعیا 51:23 - مژده برای عصر جدید23 من آن را به کسانی میدهم که به تو ستم کردند، به کسانی که تو را مجبور کردند، در خیابانها بخوابی و تو را مثل خاک زیر پایشان لگدمال کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو23 آن را در دست عذابکنندگان تو مینهم، که به تو میگفتند: ”خم شو تا بر تو پا نهیم“، و تو پشتت را مانند زمین میساختی، و مانند کوچه، تا بر تو بگذرند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version23 و آن را بهدست آنانی که برتو ستم مینمایند میگذارم که بهجان تومی گویند: خم شو تا از تو بگذریم و تو پشت خودرا مثل زمین و مثل کوچه به جهت راه گذریان گذاشتهای. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر23 جام غضب خود را به دست کسانی خواهم داد که بر تو ظلم میکنند و به تو میگویند: ”در کوچهها دراز بکش تا تو را مانند خاک زمین لگدمال کنیم.“» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳23 من آن را به کسانی خواهم داد که به تو ستم کردند، به کسانیکه تو را مجبور کردند، در خیابانها بخوابی و تو را مثل خاک زیر پایشان لگدمال کردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده23 و آن را به دست آنانی که بر تو ستم مینمایند، میگذارم که به جان تو می گویند: ”خم شو تا از تو بگذریم“، و تو پشت خود را مثل زمین میسازی و مانند کوچه، تا بر تو بگذرند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |