اِشعیا 48:18 - مژده برای عصر جدید18 «اگر تو فقط به دستورات من گوش میدادی! آنگاه برکات، مثل نهری که هرگز خشک نمیشود به جانب تو جریان میداشت. و پیروزی مثل امواج ممتد کنار ساحل، به سوی تو روان میبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو18 کاش که به فرامین من توجه میکردی! آنگاه سلامتی تو همچون نهر، و پارسایی تو همچون امواج دریا میبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version18 کاش که به اوامر من گوش میدادی، آنگاه سلامتی تو مثل نهر و عدالت تو مانند امواج دریا میبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر18 «ای کاش به اوامر من گوش میدادید، آنگاه برکات مانند نهر برای شما جاری میشد و پیروزی مانند امواج دریا به شما میرسید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳18 «ایکاش تو به دستورات من گوش میدادی! آنگاه برکات، مثل نهری که هرگز خشک نمیشود، به جانب تو جریان میداشت، و پیروزی مثل امواج ممتد کنار ساحل، بهسوی تو روان میبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده18 کاش که به اوامر من گوش میدادی! آنگاه سلامتی تو مثل رود و عدالت تو مانند امواج دریا میبود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |