اِشعیا 48:10 - مژده برای عصر جدید10 همانطور که نقره در کورهٔ آتش خالص میشود، همانطور من شما را در آتشِ درد و تحمّل آزمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 اینک تو را تصفیه کردم، اما نه چون نقره؛ و تو را در کورۀ مصیبت آزمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 اینک تو را قال گذاشتم اما نه مثل نقره و تو را در کوره مصیبت آزمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 شما را تصفیۀ کردم، اما نه مانند نقره؛ شما را در کورۀ مصیبت تصفیه کردم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 همانطور که نقره در کورۀ آتش خالص میشود، همانطور من شما را در آتشِ درد و رنج آزمودهام. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده10 اینک تو را به کوره گذاشتم، اما نه مثل نقره و تو را در کوره مصیبت آزمودم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |