اِشعیا 45:7 - مژده برای عصر جدید7 من هم نور و هم تاریکی را آفریدم. من هم برکت میدهم و هم بلا نازل میکنم. من، خداوند، همهٔ این چیزها را پدید میآورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 پدیدآورندۀ روشنایی و خالق تاریکی، موجد سعادت و آفرینندۀ مصیبت؛ آری من، یهوه، تمام اینها را به جا میآورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 پدیدآورنده نور و آفریننده ظلمت. صانع سلامتی وآفریننده بدی. من یهوه صانع همه این چیزها هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 من آفرینندهٔ نور و تاریکی هستم، من پدید آورندهٔ رویدادهای خوب و بد هستم. من که خداوند هستم همهٔ این چیزها را به وجود میآورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 من پدید آوردندهٔ نور و تاریکی هستم. من هم برکت میدهم و هم بلا نازل میکنم. من، خداوند، همۀ این چیزها را پدید میآورم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 پدید آورنده نور و آفریننده ظلمت. سازنده سلامتی و آفریننده مصیبت. من یهوه سازنده همه این چیزها هستم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |