اِشعیا 44:8 - مژده برای عصر جدید8 ای قوم من ترسان نباش. تو میدانی که از زمانهای قدیم تا امروز من هرچه را که میبایست واقع شود، از پیش گفتم، و شما شاهدان من هستید. آیا خدای دیگری هست؟ آیا خدای توانای دیگری وجود دارد که من دربارهاش نشنیده باشم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو8 پس ترسان و لرزان مباشید؛ آیا من از دیرباز به شما نگفتم، و آن را اعلام نکردم؟ شما شاهدان من هستید! آیا غیر از من خدایی هست؟ نه، صخرهای دیگر نیست و احدی را نمیشناسم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version8 ترسان و هراسان مباشید. آیا از زمان قدیم تو را اخبار و اعلام ننمودم و آیا شما شهود من نیستید؟ آیا غیر از من خدایی هست؟ البته صخرهای نیست و احدی را نمی شناسم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر8 ای قوم من نترسید، چون آنچه را که میبایست رخ دهد از اول به شما خبر دادم و شما شاهدان من هستید. آیا غیر از من خدای دیگری هست؟» نه! ما صخرهٔ دیگری و خدای دیگری را نمیشناسیم! အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳8 ای قوم من ترسان نباش! تو میدانی که از زمانهای قدیم تا امروز من هرچه را که میبایست واقع شود، از پیش گفتم، و شما شاهدان من هستید. آیا خدای دیگری هست؟ آیا خدای توانای دیگری وجود دارد که من دربارهاش نشنیده باشم؟» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده8 ترسان و هراسان مباشید. آیا از زمان قدیم تو را اخبار و اعلام ننمودم و آیا شما شاهدان من نیستید؟ آیا غیر از من خدایی هست؟ به یقین صخرهای نیست و هیچ کس را نمیشناسم.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |