اِشعیا 30:1 - مژده برای عصر جدید1 خداوند گفته است: «وای بر کسانیکه بر یهودا حکومت میکنند، آنها برضد من شوریدهاند. آنها از نقشههایی پیروی میکنند که نقشهٔ من نیست، و پیمانهایی را خلاف ارادهٔ من میبندند و گناهی بر گناه دیگر انباشته میکنند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 خداوند میفرماید: «وای بر فرزندان گردنکش که تدبیرهایی را به انجام میرسانند که تدبیرهای من نیست، پیمانهایی میبندند که از روح من نیست، و بدینگونه گناه بر گناه میافزایند؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 خداوند میگوید که وای بر پسران فتنه انگیز که مشورت میکنند لیکن نه ازمن و عهد میبندند لیکن نه از روح من، تا گناه را برگناه مزید نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 خداوند میفرماید: «وای بر فرزندان یاغی من! آنان نقشهها میکشند که نقشههای من نیست. پیمانهایی میبندند که از روح من نیست، و بدین ترتیب گناه بر گناه میافزایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 خداوند میگوید: «وای بر کسانی که بر یهودا حکومت میکنند! آنها بر ضد من شوریدهاند. آنها از نقشههایی پیروی میکنند که از آن من نیست، و پیمانی میبندند که خلاف ارادۀ من است، و با این کار گناهی بر گناه دیگر میافزایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 خداوند میگوید: «وای بر پسران آشوبگر که مشورت میکنند، لیکن نه از من و عهد میبندند، لیکن نه از روح من، تا گناه را بر گناه زیاده نمایند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |