اِشعیا 24:7 - مژده برای عصر جدید7 تاکستانها خشک میشوند و شراب کمیاب میشود. حتّی کسانیکه زمانی آدمهای شادی بودند، اکنون افسرده هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو7 شراب ماتم میکند و مو خشک میشود، و شاددلان جملگی آه میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version7 شیره انگور ماتم میگیرد و مو کاهیده میگردد وتمامی شاددلان آه میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر7 محصول انگور کم شده و شراب نایاب گردیده است. آنانی که شاد بودند اکنون غمگینند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳7 تاکستانها خشک میشوند و شراب کمیاب میگردد. حتّی کسانی که زمانی شاد بودند، اکنون غمگین هستند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده7 شیره انگور ماتم میگیرد و مو بیقوت میگردد و تمامی شاددلان آه میکشند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |