اِشعیا 21:2 - مژده برای عصر جدید2 من در رؤیا صحنههای ظالمانهای دیدهام. رؤیای خیانت و ویرانی دیدهام. ای ارتش عیلام حمله کنید، ای قشون مادها، شهرها را محاصره کنید. خداوند به ظلم و ستم بابل خاتمه خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 رؤیایی سخت بر من آشکار گشته است: خیانتپیشه خیانت میورزد و هلاککننده هلاک میکند. ای عیلامیان برآیید، و ای مادیان محاصره کنید! من به همۀ نالههایی که او سبب گردیده، پایان خواهم داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 رویای سخت برای من منکشف شده است، خیانت پیشه خیانت میکند و تاراج کننده تاراج مینماید. ای عیلام برآی وای مدیان محاصره نما. تمام ناله آن را ساکت گردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 رؤیای ترسناکی میبینم، رویای خیانت و نابودی! ای لشکر عیلام حمله کن! ای لشکر ماد محاصره کن! خدا به نالهٔ قومهایی که زیر دست بابِل هستند پایان میدهد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 من در رؤیا صحنههای وحشتناک دیدهام: رؤیای خیانت و ویرانی. ای ارتش عیلام حمله کنید؛ ای لشکر مادها، شهرها را محاصره کنید. خداوند به ظلموستم بابِل خاتمه خواهد داد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 رویایی سخت برای من آشکار شده است، خیانت پیشه خیانت میکند و تاراج کننده تاراج مینماید. ای عیلام برآی، و ای مادها، محاصره نمایید. تمام ناله آن را ساکت گردانیدم. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |