اِشعیا 2:16 - مژده برای عصر جدید16 او حتّی بزرگترین و زیباترین کشتیها را غرق میکند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو16 بر ضد همۀ کشتیهای تَرشیش، و تمامی زورقهای مرغوب. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version16 و برهمه کشتیهای ترشیش وبرهمه مصنوعات مرغوب؛ အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر16 تمام کشتیهای بزرگ و باشکوه، در برابر خداوند متلاشی خواهند گردید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳16 او حتّی بزرگترین و زیباترین کشتیها را غرق خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده16 و به ضد همه کشتیهای ترشیش و به ضد همه مصنوعات مرغوب. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
و خواهند دانست من همان کسی هستم که آنها را مجازات میکند. «امّا من بعضی از آنها را از مجازات معاف خواهم کرد و به میان ملّتها و به سرزمینهای دوردست که نام مرا نشنیده یا جلال مرا ندیدهاند مانند اسپانیا، لیبی، لود با تیراندازان ماهرشان، و به توبال و یونان خواهم فرستاد تا بزرگی مرا در میان این ملّتها اعلام کنند.