Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِشعیا 19:9 - مژده برای عصر جدید

9 نساجان پارچه‌های نخی، ناامید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 آنها که با کتانِ شانه‌زده کار می‌کنند خجل خواهند شد، و آنها که پارچه‌های سفید می‌ریسند نومید خواهند گشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 و عاملان کتان شانه زده و بافندگان پارچه سفید خجل خواهندشد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 پارچه‌بافانی که با کتان پارچه می‌بافتند مأیوس خواهند گردید،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 نساجانِ پارچه‌های نخی، ناامید

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

9 و عاملان کتانِ شانه زده و بافندگان پارچه سفید خجل خواهند شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِشعیا 19:9
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

مأموران سلیمان اسب را از مصر و قیلیقیه وارد می‌کردند.


وسایلی که او ساخت عبارت بودند از: دو ستون، دو سر ستون به شکل کاسه به روی ستونها، دو رشته زنجیر بر روی سر ستونها، چهارصد انار برنزی در دو ردیف صدتایی برای هر سر ستون، ده گاری با ده حوضچه روی آنها، یک حوض بزرگ با دوازده گاو زیر آن از برنز، دیگها، بیلها و کاسه‌‌ها،


پسران شیله پسر یهودا: عیر بانی لیکه، لعده بانی مریشه و جدّ خاندان بافندگان کتان بود که در بیت اشبیع زندگی می‌کردند.


رختخواب خود را با پارچه‌های ابریشمی رنگارنگ مصری پوشانیده‌ام


بادبانهایت از کتان گلدوزی شدهٔ مصری بود که چون درفش تو بود. سایبانهایت از پارچه‌های مرغوب آبی و بنفش جزیرهٔ قبرس بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ