اِشعیا 14:3 - مژده برای عصر جدید3 خداوند قوم اسرائیل را از درد و زحمتشان و از بیگاریهای سخت، خلاص خواهد کرد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو3 در آن روز که خداوند تو را از درد و پریشانی و بندگیِ طاقتفرسا که بر تو مینهادند راحتی بخشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version3 و در روزی که خداوند تو را از الم واضطرابت و بندگی سخت که بر تو مینهادندخلاصی بخشد واقع خواهد شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 هنگامی که خداوند قوم خود را از درد و اضطراب، بندگی و بردگی رهایی بخشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 وقتی خداوند قوم خود را از درد و نابسامانی و از کارهای سختی که آنها مجبور به انجام دادنش بودند، رهایی بخشد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده3 و در روزی که خداوند تو را از درد و اضطرابت و بندگی سخت که بر تو مینهادند، خلاصی بخشد، واقع خواهد شد، အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |