Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




عبرانیان 10:9 - مژده برای عصر جدید

9 آنگاه می‌گوید: «من آمده‌ام تا ارادهٔ تو را بجا آورم.» به این ترتیب خدا قربانی‌های پیشین را منسوخ نموده و قربانی مسیح را به جای آنها برقرار کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

9 سپس می‌فرماید: «اینک من می‌آیم تا ارادۀ تو را به جای آورم.» پس اوّلی را باطل می‌کند تا دوّمی را برقرار سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

9 بعد گفت که «اینک میآیم تا اراده تو راای خدا بجا آورم.» پس اول را برمی دارد، تا دوم را استوار سازد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

9 و سپس فرمود: «اینک می‌آیم تا خواست تو را، ای خدا، به‌جا آورم.» به این ترتیب، عهد سابق را لغو می‌کند تا عهد دوم را بنیاد نهد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

9 سپس می‌فرماید: «من آمده‌ام تا ارادۀ تو را به‌جا آورم.» به‌این‌ترتیب خدا قربانی‌های پیشین را باطل نموده و قربانی مسیح را به‌جای آن‌ها برقرار کرده است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

9 بعد ایگو: «بیگین، مِه هُندَم تا اراده اَت اَنجُم هادَم.» اُ اَوِّلیُ باطل اَکُنت تا دومیُ پابرجا بُکنت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




عبرانیان 10:9
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

پس گفتم: «من حاضرم، دستورات تو در کتاب تورات برای من نوشته شده است،


ای خدای من، چقدر دوست دارم که ارادهٔ تو را بجا آورم. من تعالیم تو را در دل خود حفظ می‌کنم.»


آنگاه گفتم ای خدا، من حاضرم و چنانکه در كتاب‌ تورات آمده است، من آمده‌ام تا ارادهٔ تو را بجا آورم.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ