Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




پیدایش 1:8 - مژده برای عصر جدید

8 خدا فلک‌ را آسمان ‌نامید. شب‌ گذشت‌ و صبح ‌فرا رسید، این‌ بود روز دوم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 خدا فَلَک را ’آسمان‘ نامید. شامگاه شد و بامداد آمد، روز دوّم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 و خدا فلک را آسمان نامید. و شام بود و صبح بود، روزی دوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 خدا این فضا را «آسمان» نامید. شب گذشت و صبح شد. این، روز دوم بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 خدا فلک‌ را آسمان ‌نامید. شب‌ گذشت‌ و صبح ‌فرارسید. این‌ بود روز دوّم‌.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 و خدا فلک را آسمان نامید. و شام بود و صبح بود، روز دوم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




پیدایش 1:8
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خدا خشكی را زمین ‌نامید و آبها را كه ‌در یک‌‌جا جمع ‌بودند دریا نام‌ گذاشت‌. خدا از دیدن‌ آنچه ‌انجام‌ شده ‌بود، خشنود شد.


شب‌ گذشت ‌و صبح ‌فرا رسید، این‌ بود روز سوم.


شب‌ گذشت ‌و صبح‌ فرا رسید، این ‌بود روز چهارم‌.


شب ‌گذشت‌ و صبح ‌فرا رسید، این ‌بود روز پنجم‌.


خدا از دیدن ‌تمام‌ كارهایی‌ كه‌ انجام‌ شده‌ بود، بسیار خشنود گشت‌. شب‌ گذشت‌ و صبح ‌فرا رسید. این‌ بود روز ششم‌.


خدا روشنایی را روز و تاریكی را شب ‌نام‌ گذاشت‌. شب‌ گذشت‌ و صبح ‌فرا رسید، این ‌بود روز اول.


خدا فلک ‌را ساخت‌ و آبهای زیر فلک ‌را از آبهای بالای فلک ‌جدا كرد.


خدا فرمود: «آبهای زیر آسمان در یک‌‌جا جمع‌ شوند تا خشكی ظاهر گردد» و چنان ‌شد.


ایشان ‌را زن و مرد ‌آفرید. و آنان‌ را بركت ‌داد و اسم‌ آنها را انسان‌ گذاشت‌.


او را که با حکمت خود آسمانها را آفرید؛ زیرا محبّت پایدار او ابدی است.


کلام خداوند، آن خدایی که آسمانها را برافراشت و بنیاد زمین را بنا نهاد و به انسان زندگی بخشید، دربارهٔ اسرائیل می‌فرماید:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ