Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




غلاطیان 4:23 - مژده برای عصر جدید

23 پسر كنیز به طور معمولی تولّد یافت و پسر زن آزاد در نتیجهٔ وعدهٔ خدا متولّد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

23 پسر کنیز به شیوۀ معمولِ بشری تولد یافت؛ امّا تولد پسرِ زنِ آزاد، حاصل وعده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

23 لیکن پسر کنیز، بحسب جسم تولد یافت و پسر آزاد، برحسب وعده.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

23 پسر زن برده با تلاش انسانی برای تحقق وعدۀ خدا، تولد یافت؛ امّا در تولد پسرِ زنِ آزاد، خدا خودش به وعده‌اش تحقق بخشید.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

23 پسر کنیز به‌طور عادی تولّد یافت، امّا پسر زن آزاد در نتیجۀ وعدۀ خدا متولّد شد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

23 ولی پُسی که اَ نزیله ئَه اَ طریق بشری وا دنیا هُند؛ در حالیکه پُسی که اَ زنِ آزادَ، اَ طریق وعده وا دنیا هُند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




غلاطیان 4:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

او می‌گوید: «كلام خدا (یعنی همان پیام ایمانی كه ما اعلام می‌کنیم) نزدیک توست، آن بر لبها و در قلب توست،»


زیرا در تورات نوشته شده است كه ابراهیم دو پسر داشت، یكی از كنیز و دیگری از زن آزاد.


از روی ایمان، ساره با وجود این كه از سن باروری گذشته بود، قدرت تولید نسل یافت، زیرا مطمئن بود كه خدا به قول خود وفا می‌کند


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ