عِزرا 7:28 - مژده برای عصر جدید28 بهخاطر محبّت پایدار خدا، من مورد توجّه شاهنشاه و مشاورینش و تمام مأموران عالی رتبهٔ او قرار گرفتهام. خداوند، خدایم، به من شهامت بخشیده است و من توانستهام بسیاری از سران خاندانهای قوم اسرائیل را تشویق کنم، همراه من بازگردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو28 و در پیشگاه پادشاه و مشیران او و تمامی صاحبمنصبان قدرتمند درباری، محبت خود را شامل حال من ساخته است. پس من از آنجا که دست یهوه خدایم بر من بود، قوّت قلب یافتم و رؤسا را از میان اسرائیل گرد آوردم تا با من برآیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version28 و مرا در حضورپادشاه و مشیرانش و جمیع روسای مقتدر پادشاه منظور ساخت، پس من موافق دست یهوه خدایم که بر من میبود، تقویت یافتم و روسای اسرائیل را جمع کردم تا با من برآیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر28 خداوند، خدایم را شکر میکنم که مرا مقبول پادشاه و مشاوران و تمام مقامات مقتدرش گردانید و به من قوت بخشید تا بتوانم سران طایفههای اسرائیل را جمع کنم تا با من به اورشلیم بازگردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳28 بهخاطر محبّت پایدار خدا، من مورد توجّه شاهنشاه، مشاورینش و تمام مأموران عالی رتبۀ او قرار گرفتهام، و من از آنجا که دست یَهْوه، خدایم بر من بود، شهامت یافته توانستهام بسیاری از سران خاندانهای قوم اسرائیل را ترغیب کنم که همراه من بازگردند.» အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده28 و مرا در حضور پادشاه و مشاورانش و تمامی صاحبمنصبان مقتدر پادشاه مورد لطف قرار داد. پس من موافق دست یهوه خدایم که بر من میبود، قوّت قلب یافتم و سران اسرائیل را جمع کردم تا با من برآیند. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
عزرا شخصی بود فاضل و دارای دانش عمیق در شریعت، که خداوند، خدای اسرائیل به موسی داده بود. چون عزرا از برکت خداوند خدای خود، برخوردار بود، شاهنشاه هرآنچه را که او درخواست میکرد به او میداد. در هفتمین سال سلطنت اردشیر، عزرا به اتّفاق گروهی از یهودیان که شامل کاهنان، لاویان، سرایندگان، نگهبانان و خادمان معبد بزرگ بود، از بابل عازم اورشلیم شد.