عِزرا 10:6 - مژده برای عصر جدید6 آنگاه از جلوی معبد بزرگ به اقامتگاه یهوحانان فرزند الیاشیب رفت و بهخاطر بیایمانی تبعیدشدگان، تمام شب را بدون آن که چیزی بخورد یا بنوشد، در ماتم و غصّه گذرانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو6 آنگاه عِزرا از برابر خانۀ خدا برخاسته، به حجرۀ یِهوحانان پسر اِلیاشیب رفت، و در مدتی که آنجا بود نه نان خورد و نه آب نوشید زیرا به سبب خیانت تبعیدیان هنوز عزادار بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version6 و عزرا ازپیش روی خانه خدا برخاسته، به حجره یهوحانان بن الیاشیب رفت و نان نخورده و آب ننوشیده، به آنجا رفت، زیرا که بهسبب تقصیراسیران ماتم گرفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر6 سپس عِزرا از برابر خانهٔ خدا برخاست و به اتاق یهوحانان (پسر الیاشیب) رفت و شب در آنجا ماند، ولی نه نان خورد و نه آب نوشید، چون به سبب گناه قوم ماتم گرفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳6 آنگاه عِزرا از جلوی معبدِ بزرگ به اقامتگاه یِهوحانان فرزند اِلیاشیب رفت و بهخاطر بیایمانی تبعیدشدگان، تمام شب را بدون آنکه چیزی بخورد یا بنوشد، در ماتم و غصّه گذرانید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده6 و عِزرا از پیش روی خانه خدا برخاسته، به حجره یِهوحانان پسر اِلیاشیب رفت و نان نخورده و آب ننوشیده، به آنجا رفت، زیرا که به خاطر تقصیر اسیران ماتم گرفته بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |