Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:31 - مژده برای عصر جدید

31 موسی، هارون و پسرانش دست و پای خود را شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

31 موسی و هارون و پسرانش از آن آب برای شستن دست و پایشان استفاده می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

31 و موسی و هارون وپسرانش دست و پای خود را در آن شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

31 موسی، هارون و پسرانش از آن آب برای شستن دست و پایشان استفاده می‌کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

31 موسی، هارون و پسرانش با آن آب دست و پای خود را شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

31 و موسی و هارون و پسرانش دست و پای خود را در آن شستند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

خداوندا، به نشانهٔ بی‌گناهی دست خود را می‌شویم و قربانگاه تو را طواف می‌کنم.


سپس حوض را بین خیمهٔ و قربانگاه قرار داد و آن را برای شست‌وشو از آب پُر کرد.


هرگاه آنها به خیمه و یا نزد قربانگاه می‌رفتند شست‌وشو می‌کردند. همان‌طور که خداوند به موسی امر فرموده بود.


عیسی گفت: «کسی‌که غسل كرده است احتیاجی به شست‌وشو ندارد، به جز شستن پاهایش. او از سر تا پا تمیز است و شما پاک هستید، ولی نه همه.»


امّا اگر در نور به سر می‌بریم -‌همان‌طور كه خدا در نور است- در آن صورت با یكدیگر اتّحاد داریم و خون عیسی، پسر او، ما را از همهٔ گناهانمان پاک می‌سازد.


امّا اگر ما به گناهان خود اعتراف نماییم، می‌توانیم به او اعتماد كنیم؛ زیرا او به حق عمل می‌کند. او گناهان ما را می‌آمرزد و ما را از همهٔ خطاهایمان پاک می‌سازد.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ