Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 40:25 - مژده برای عصر جدید

25 چراغها را در حضور خداوند روشن نمود. چنانکه خداوند به موسی امر فرموده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

25 و همان‌گونه که خداوند به او فرمان داده بود، چراغها را به حضور خداوند بر پا داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

25 و چراغها رابه حضور خداوند گذاشت، چنانکه خداوند به موسیامر فرموده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

25 و مطابق دستور خداوند چراغهای چراغدان را در حضور خداوند روشن کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

25 و همان‌طور که خداوند به او امر فرموده بود، چراغ‌ها را در حضور خداوند روشن نمود، چنان‌که خداوند به موسی امر فرموده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

25 و چراغها را به حضور خداوند گذاشت، چنانکه خداوند به موسی ‌امر فرموده بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 40:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

میز را هم با ظروف آن بیاور و در جای مخصوص آن قرار بده. همچنان چراغدان را بیاور و چراغهایش را روشن کن.


هفت چراغ بساز و بر چراغدان نصب کن تا اطراف خود را روشن کنند.


از آن تخت برق ساطع می‌شد و غرّش و رعد شنیده می‌شد. در جلوی تخت، هفت مشعل سوزان می‌سوخت. اینها هفت روح خدا هستند.


آنگاه چراغدان را در خیمهٔ حضور خداوند آورد و در مقابل میز در قسمت جنوب خیمه گذاشت.


هارون امر خداوند را بجا آورد و چراغها را طوری قرار داد که جلوی چراغدانها را روشن کند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ