خروج 26:1 - مژده برای عصر جدید1 «قسمت درونی خیمهٔ مقدّس كه خیمهٔ حضور من است را با ده پردهٔ کتان خوشبافت، از نخهای پشم تابیده شده به رنگهای بنفش، ارغوانی و قرمز بساز و آن را با تمثالهای فرشتگان نگهبان، تزئین کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو1 «مسکن را با ده پرده بساز که از کتان ریزبافتِ تابیده تهیه شده و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز در آنها به کار رفته باشد. بر پردهها نقش کروبیان با مهارت دوخته شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version1 «و مسکن را از ده پرده کتان نازک تابیده، و لاجورد و ارغوان و قرمز بساز. با کروبیان از صنعت نساج ماهر آنها را ترتیب نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر1 «خیمۀ عبادت را با ده پرده از کتان ریزبافتِ تابیده و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست کن. روی آنها نقش کروبیان با دقت گلدوزی شود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳1 «خیمۀ حضور را با ده پردۀ کتان ریزبافت، از نخهای تابیده شده به رنگهای بنفش و ارغوانی و قرمز بساز و آن را با تمثالهای فرشتگان نگهبان، تزئین کن. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده1 «و مسکن را از ده پرده کتان نازک تابيده، و نخهای لاجورد و ارغوانی و قرمز بساز. با کروبيان از صنعت نساج ماهر آنها را ترتيب نما. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |