Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




خروج 16:30 - مژده برای عصر جدید

30 بنابراین مردم در روز هفتم به استراحت پرداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

30 پس قوم در روز هفتم فراغت یافتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

30 پس قوم درروز هفتمین آرام گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

30 پس قوم اسرائیل در روز هفتم استراحت کردند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

30 بنابراین مردم در روز هفتم به استراحت پرداختند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

30 پس قوم در روز هفتمين آرام گرفتند.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




خروج 16:30
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین استراحت دیگری مثل استراحت روز سبت در انتظار قوم خداست.


شش روز کار کنید، امّا روز هفتم که سبت و یک روز مقدّس است، برای استراحت تعیین شده است، در آن روز نباید کار کرد، بلکه برای نیایش جمع شوید. در هر مکانی که زندگی کنید، روز سبت به من تعلّق دارد.


این را به‌خاطر داشته ‌باشید که من، خداوند، یک روز برای استراحت به شما داده‌ام و به همین دلیل است که همیشه در روز ششم به اندازهٔ دو روز به شما غذا می‌دهم. پس در روز هفتم هرکس در جای خود بماند و از خیمه‌اش بیرون نیاید»


بنی‌اسرائیل اسم این غذا را مَنّا گذاشتند. مَنّا شکل تخم گشنیز و مزهٔ آن مانند کلوچهٔ عسلی بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ