Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اِستر 4:17 - مژده برای عصر جدید

17 پس مردخای رفت و آنچه را که استر به او گفته بود، انجام داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

17 پس مُردِخای رفت و مطابق هرآنچه اِستر به وی فرموده بود، انجام داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

17 پس مردخای رفته، موافق هرچه استر وی را وصیت کرده بود، عمل نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

17 پس مردخای رفت و هر چه استر گفته بود انجام داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

17 پس مُردِخای رفت و آنچه را که اِستر به او گفته بود، انجام داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

17 پس مُردِخای رفته، موافق هر چه اِستر او را سفارش کرده بود، عمل نمود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اِستر 4:17
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

«برو و تمام یهودیان مقیم شهر شوش را جمع کن. همگی روزه بگیرید تا سه روز و سه شب چیزی نخورید و نیاشامید. من نیز به اتّفاق ندیمه‌هایم همین کار را انجام خواهیم داد. بعد از آن من به حضور پادشاه خواهم رفت، هرچند این عمل برخلاف قانون است. حتّی اگر لازم باشد در این راه بمیرم، خواهم مرد.»


استر سه روز پس از شروع روزه لباس سلطنتی خود را پوشید و به قسمت اندرونی کاخ رفت و در آنجا روبه‌روی اتاق سلطنتی ایستاد. پادشاه داخل اتاق در مقابل در ورودی، برتخت نشسته بود.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ