Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 6:5 - مژده برای عصر جدید

5 روشنی آفتاب را هرگز ندید و از وجود آن باخبر نشد، امّا حداقل آسودگی یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

5 با اینکه آفتاب را ندیده و چیزی ندانسته، بیش از آن یک استراحت می‌پذیرد

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

5 و آفتاب رانیز ندید و ندانست. این بیشتر از آن آرامی دارد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

5 آفتاب را نمی‌بیند و از وجود آن آگاه نمی‌شود، ولی با این حال از آرامش بیشتری برخوردار است

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

5 او روشنی آفتاب را هرگز ندید و از وجود آن باخبر نشد، امّا حداقل آسودگی یافت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

5 با اینکه آفتاب را ندید و ندانست، لیکن بیش از آن یک استراحت می‌پذیرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 6:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

انسان که از زن زاییده می‌شود، عمرش کوتاه و سراسر زحمت است.


بگذار مانند حلزونی که به تدریج در لجن فرو می‌رود و مانند کودکی که مرده به دنیا می‌آید، روی روشنی را نبینند.


زندگی شیرین و نور آفتاب دلپذیر است


امّا کسانی‌که تا به حال به دنیا نیامده‌اند خوشبخت‌ترند، زیرا ظلمی را که در جهان می‌شود، ندیده‌اند.


زیرا تولّد طفل مرده بیهوده است. در تاریکی از بین رفت و فراموش شد.


اگر کسی دو هزار سال هم زندگی کند، ولی در زندگی خوش و راضی نباشد چه فایده‌ای دارد؟ سرانجام همگی به یک‌‌جا می‌روند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ