Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




جامعه 12:8 - مژده برای عصر جدید

8 حکیم می‌گوید: «بیهودگی است! بیهودگی است! همه‌چیز بیهوده است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

8 ’معلم‘ می‌گوید: «بطالت کامل؛ همه چیز باطل است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

8 باطل اباطیل جامعه میگوید همهچیز بطالت است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

8 «معلم» می‌گوید: «بیهودگی است! بیهودگی است! همه چیز بیهودگی است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

8 واعظ می‌گوید: «بیهودگی است! بیهودگی است! همه‌‌چیز بیهودگی است!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

8 ”معلم“ می‌گوید: «پوچی کامل؛ همه ‌چیز پوچ است.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




جامعه 12:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

تمام مردم چه کوچک و چه بزرگ، ناچیزند و بیش از یک نفس نیستند. اگر در ترازو وزن شوند، از باد هم سبکترند.


نویسندهٔ این کتاب، پسر داوود، پادشاه حکیم اورشلیم می‌باشد.


من حکیم هستم و در اورشلیم بر اسرائیل سلطنت می‌کردم.


هر کاری را در این دنیا تجربه کردم و به این نتیجه رسیدم که همهٔ آنها بیهوده و به دنبال باد دویدن است.


تصمیم گرفتم که فرق بین حکمت و جهالت را بدانم، امّا پی بردم که این کار هم بیهوده و مانند دنبال باد دویدن است،


او می‌گوید: بیهودگی است! بیهودگی است! همه‌چیز بیهوده است!


پس، از زندگی بیزار شدم، چون همه‌چیز آن برایم دردسر آورده است. زندگی تمامش بیهوده و به دنبال باد دویدن بود.


بعد مشاهده کردم که موفقیّت و پیشرفت یک شخص نتیجهٔ حسادت و رقابت او با دیگران است. این کار هم مانند دویدن به دنبال باد بیهوده است.


انسان چگونه بداند که برای این عمر کوتاهی که همچون سایه، کوتاه و درگذر است، چه چیز خوب است؟ و یا چگونه بداند که پس از مرگش، در دنیا چه اتّفاقی خواهد افتاد؟


کسی نمی‌داند که چه روزی مرگ او فرا می‌رسد و نمی‌تواند مرگ خود را به تعویق بیندازد و یا از اجل خود فرار کند. مرگ، جنگی است که از آن گریزی نیست و هیچ‌کسی نمی‌تواند با فریب و حیله خود را از آن برهاند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ