Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




تثنیه 3:29 - مژده برای عصر جدید

29 «بنابراین ما در درّهٔ مقابل بیت فغور ماندیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

29 پس در وادی، در برابر بِیت‌فِعور ماندیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

29 پس در دره، در برابر بیت فغورتوقف نمودیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

29 بنابراین ما در درهٔ نزدیک بیت‌فغور ماندیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

29 «بنابراین ما در درّۀ مقابل بِیت‌فغور توقّف کردیم.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده

29 پس در وادی، در برابر بيت‌فِعور توقف کردیم.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




تثنیه 3:29
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در زمانی که قوم اسرائیل در درّهٔ اقاقیا اردو زده بودند، مردان آنها با دختران موآب زنا می‌کردند.


به مرور زمان، قوم اسرائیل به پرستش بت بعل‌فغور پرداختند. پس خشم خداوند بر قوم اسرائیل افروخته شد


خداوند او را در درّه‌ای، در سرزمین موآب آن سوی شهر بیت فغور، به خاک سپرد، امّا تا به امروز هیچ‌کسی از محل دقیق گور او آگاه نیست.


شما به چشم خود دیدید که خداوند چطور در بعل فغور تمام کسانی را که بت بعل را پرستش کردند، از بین برد.


بیت فغور، در دامنهٔ فسجه، بیت‌یشیموت،


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ