تثنیه 12:2 - مژده برای عصر جدید2 شما باید تمام عبادتگاههای مردمی را که سرزمین ایشان را اشغال میکنید، از بین ببرید، چه در بالای کوهها و تپّهها باشند و چه در زیر درختان سبز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو2 مکانهایی را که قومهای بیرون رانده شده توسط شما خدایان خود را عبادت میکنند جملگی ویران کنید، خواه بر کوههای بلند باشد، خواه بر تپهها و خواه زیر هر درخت سبز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version2 جمیع اماکن امتهایی را که در آنها خدایان خود را عبادت میکنند و شما آنها را اخراج مینمایید خراب نمایید، خواه بر کوههای بلندخواه بر تلها و خواه زیر هر درخت سبز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر2 در هر جا که بتخانهای میبینید، چه در بالای کوهها و تپهها، و چه در زیر هر درخت سبز، باید آن را نابود کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳2 شما باید تمام عبادتگاههای اقوامی را که آنها را از سرزمینشان بیرون میرانید، کاملاً از بین ببرید، چه در بالای کوهها و تپّهها باشند و چه در زیر درختان سبز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده2 تمامی مکانهای قومهایی را که در آنها خدايان خود را عبادت میکنند و شما آنها را بیرون مینماييد، خراب کنید، خواه بر کوههای بلند، خواه بر تپهها و خواه زير هر درخت سبز. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |