دانیال 7:14 - مژده برای عصر جدید14 به او اختیار و جلال و قدرتِ سلطنت داده شد تا همهٔ اقوام از هر زبان و نژاد او را خدمت نمایند. قدرت او ابدی و سلطنتش بیزوال است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو14 حکومت و جلال و پادشاهی به او داده شد، تا تمامی قومها و ملتها و زبانها او را خدمت کنند. حکومت او حکومتی است جاودانه و بیزوال، و پادشاهی او زایل نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version14 و سلطنت و جلال و ملکوت به او داده شد تاجمیع قومها و امتها و زبانها او را خدمت نمایند. سلطنت او سلطنت جاودانی و بیزوال است و ملکوت او زایل نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 و اقتدار و جلال و قدرت سلطنت به او داده شد تا همهٔ قومها از هر زبان و نژاد او را خدمت کنند. قدرت او ابدی و سلطنتش بیزوال است. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 به او اختیار و جلال و قدرتِ سلطنت داده شد تا همۀ قومها از هر زبان و نژاد او را خدمت نمایند. قدرت او ابدی و سلطنتش بیزوال خواهد بود. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده14 و سلطنت و جلال و پادشاهی به او داده شد تا همه قومها و ملتها و زبانها او را خدمت نمایند. سلطنت او سلطنت جاودانی و بیزوال است و پادشاهی او قطع نخواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |