دانیال 11:4 - مژده برای عصر جدید4 امّا در اوج قدرت، پادشاهیاش از هم خواهد پاشید و چهار قسمت خواهد شد. کسی از نسل او به سلطنت نخواهد رسید، زیرا پادشاهی او ریشهکن شده به دیگران داده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو4 اما چون به پا خیزد، حکومتش تجزیه شده، در جهت بادهای چهارگانۀ آسمان تقسیم خواهد گردید، و به نسل او نخواهد رسید و از اقتداری که او داشت برخوردار نخواهد بود، زیرا حکومتش ریشهکن شده، به کسان دیگر سپرده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version4 و چون برخیزد سلطنت او شکسته خواهد شد و بسوی بادهای اربعه آسمان تقسیم خواهد گردید. اما نه به ذریت او ونه موافق استقلالی که او میداشت، زیرا که سلطنت او از ریشهکنده شده و به دیگران غیر ازایشان داده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر4 اما در اوج قدرت، سلطنتش از هم خواهد پاشید و به چهار سلطنت ضعیفتر تقسیم خواهد شد. فرزندی از او به پادشاهی نخواهد رسید، زیرا سلطنت او از ریشه کنده شده، به دیگران داده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳4 امّا در اوج قدرت، پادشاهیاش از هم خواهد پاشید و چهار قسمت خواهد شد. کسی از نسل او به سلطنت نخواهد رسید، زیرا پادشاهی او ریشهکن شده به دیگران داده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس - ترجمه کلاسیک بازنگری شده4 و چون برخیزد، سلطنت او شکسته خواهد شد و به سوی بادهای چهارگانه آسمان تقسیم خواهد گردید. اما نه به نسل او و نه مطابق اقتداری که او میداشت، زیرا که سلطنت او از ریشه کنده شده و به دیگرانِ غیر از ایشان داده خواهد شد. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |