کولسیان 1:10 - مژده برای عصر جدید10 سپس شما قادر خواهید بود طوری که شایستهٔ خداوند است زندگی كنید، کاملاً او را خشنود سازید، در تمام كارهای نیک، زندگی پرثمری داشته باشید و در معرفت خدا رشد و نمو كنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။هزارۀ نو10 تا رفتار شما شایستۀ خداوند باشد، و بتوانید او را از هر جهت خشنود سازید: یعنی در هر کارِ نیک ثمر آورید و در شناخت خدا رشد کنید အခန်းကိုကြည့်ပါ။Persian Old Version10 تا شما به طریق شایسته خداوند بهکمال رضامندی رفتارنمایید و در هر عمل نیکو بار آورید و به معرفت کامل خدا نمو کنید، အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر10 تا به این ترتیب، رفتاری شایستۀ خداوند و زندگی خداپسندانهای داشته باشید، به گونهای که در هر کار نیک ثمر بیاورید و در شناخت خدا رشد کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳10 تا بهاینترتیب طوری که شایستۀ خداوند است زندگی کنید، کاملاً او را خشنود ساخته در تمام کارهای نیک ثمر بیاورید و در معرفت خدا رشد و نمو کنید. အခန်းကိုကြည့်ပါ။کتاب مقدس به زبان بندری10 تا طوری رفتار بُکنی که شایسته خداوند بَشِت، و به اُ تَمُم و کمال خشنود بُکنی، یعنی توو هر کار خُب ثمر بیاری و توو شناخت خدا رشد بُکنی. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |