Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 4:22 - مژده برای عصر جدید

22 مردی كه این معجزهٔ شفا در مورد او انجام شده بود، بیش از چهل سال داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

22 زیرا مردی که معجزه‌آسا شفا یافته بود، بیش از چهل سال داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

22 زیرا آن شخص که معجزه شفا دراو پدید گشت، بیشتر از چهل ساله بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

22 معجزهٔ شفای مردی که بیش از چهل سال فلج بود!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

22 مردی که این معجزۀ شفا در مورد او انجام شده بود، بیش از چهل سال داشت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

22 چون مَردی که ایی معجزه شفا روش اَنجُم بودَه، بِشتِه اَ چِل سالِشَه.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 4:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

در این وقت زنی كه مدّت دوازده سال به خونریزی مبتلا بود از پشت سر عیسی آمد و دامن ردای او را لمس كرد،


در آنجا زنی حضور داشت كه روحی پلید او را مدّت هجده سال رنجور كرده بود. پشتش خمیده شده بود و نمی‌توانست راست بایستد.


در میان آنها مردی دیده می‌شد كه سی و هشت سال بیمار بود.


وقتی از محلی می‌گذشت، كور مادرزادی را دید.


در آنجا مردی مفلوج مادرزاد بود كه هر روز او را در جلوی در معبد بزرگ، كه به «دروازهٔ زیبا» معروف بود، می‌گذاشتند تا از کسانی‌که به درون معبد بزرگ می‌رفتند صدقه بگیرد.


آنان پطرس و یوحنا را پس از تهدید بسیار مرخّص كردند، زیرا راهی نیافتند تا ایشان را تنبیه نمایند. از آن رو كه همه خدا را برای آنچه صورت گرفته بود، حمد می‌گفتند.


به محض اینكه این دو شاگرد از آنجا مرخّص شدند، نزد دوستان خود بازگشتند و چیزهایی را كه سران كاهنان و مشایخ به آنان گفته بودند، بازگو كردند.


در آنجا شخصی را به نام اینیاس كه به مدّت هشت سال مفلوج و بستری بود، دید.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ