Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 3:3 - مژده برای عصر جدید

3 وقتی پطرس و یوحنا را دید كه به معبد بزرگ می‌روند تقاضای صدقه كرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

3 چون او پطرس و یوحنا را دید که می‌خواهند به معبد درآیند، از آنان صدقه خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

3 آن شخص چون پطرس و یوحنا رادید که میخواهند به هیکل داخل شوند، صدقه خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

3 وقتی پطرس و یوحنا می‌خواستند وارد معبد شوند، آن مرد از ایشان پول خواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

3 وقتی او پطرس و یوحنا را دید که به معبدِ بزرگ می‌روند، تقاضای صدقه کرد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

3 وختی اُ لَنگو ایدی که پطرس و یوحنا شاوا داخل معبد بَشِن، ازشُ صدَکَه ایخواست.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 3:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

عیسی، پطرس و یوحنا را با این دستور روانه كرد: «بروید و شام فصح را برای ما تهیّه كنید تا بخوریم.»


یک روز در ساعت سه بعد از ظهر که وقت نماز بود، پطرس و یوحنا به معبد بزرگ می‌رفتند.


در حالی‌كه او به پطرس و یوحنا چسبیده بود و از آنان جدا نمی‌شد، جمیع مردم با حیرت در ایوان سلیمان به طرف آنان دویدند.


امّا پطرس و یوحنا به او خیره شدند و پطرس به او گفت: «به ما نگاه كن.»


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ