Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 2:26 - مژده برای عصر جدید

26 به این سبب دلم مسرور گردید و زبانم از شادمانی فریاد می‌کرد و بدن فانی من در امید ساكن خواهد شد،

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

26 از این رو دلم شادمان است و زبانم در وجد؛ پیکرم نیز در امید ساکن خواهد بود.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

26 از این سبب دلم شادگردید و زبانم به وجد آمد بلکه جسدم نیز در امیدساکن خواهد بود؛

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

26 پس دلم شاد است و زبانم در وجد؛ بدنم نیز در امید ساکن است.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

26 بنابراین دلم شاد است و زبانم از شادمانی فریاد می‌کند و بدن فانی من در امنیّت کامل به‌ سر می‌برد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

26 به هِمی خاطر دلخاشُم و زَبُنُم شادِن؛ و بدنُم هم توو امید ساکن اِبوت.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 2:26
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

بنابراین سپاسگزار و شادمان هستم و احساس امنیّت کامل می‌کنم.


تو غم مرا به رقص و شادی تبدیل نمودی. لباس ماتم را از تنم بیرون آوردی و لباس شادی بر من پوشاندی.


جان من سیر خواهد گردید و زبانم سرودهای شاد برای تو خواهد سرود.


با شادی سرود برای تو خواهم سرایید و خواهم خواند. با تمام وجود خود خواهم خواند، زیرا که تو مرا رهایی داده‌ای.


داوود دربارهٔ او می‌فرماید: 'خداوند را همیشه پیش روی خود می‌دیدم زیرا او در دست راست من است تا لغزش نخورم.


از آن‌رو كه جانم را در دنیای مردگان ترک نخواهی كرد و نمی‌گذاری كه بندهٔ امین تو فساد را ببیند.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ