Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 2:12 - مژده برای عصر جدید

12 همه حیران و سرگردان به یكدیگر می‌گفتند: «یعنی چه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

12 پس همگی متحیر و سرگشته از یکدیگر می‌پرسیدند: «معنی این رویداد چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

12 پس همه در حیرت و شک افتاده، به یکدیگر گفتند: «این به کجا خواهدانجامید؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

12 همه در حالی که مبهوت بودند، از یکدیگر می‌پرسیدند: «این چه واقعه‌ای است؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

12 همه حیران و سردرگم به یکدیگر می‌گفتند: «معنی این واقعه چیست؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

12 پَ همه هاج و واج و حیرون به همدگه شاگو: «ایی چه معنی ایشَه؟»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

وقتی عیسی این سخنان را به پایان رسانید مردم از تعالیم او متحیّر شدند


هیرودیس از یحیی می‌ترسید؛ زیرا می‌دانست او مرد خوب و مقدّسی است و به این سبب رعایت حال او را می‌‌نمود و دوست داشت به سخنان او گوش دهد. اگرچه هروقت سخنان او را می‌شنید ناراحت می‌شد.


یكی از نوكران را صدا كرد و پرسید: 'جریان چیست؟'


همین‌که شنید جمعیّتی از آنجا می‌گذرد، پرسید چه خبر است؟


در همان وقت كه پطرس از تفسیر رؤیای خود درمانده بود و سعی می‌کرد آن را برای خود تجزیه و تحلیل نماید، فرستادگان كرنیلیوس جستجوكنان به در خانهٔ شمعون رسیدند.


سخنان تو به گوش ما عجیب می‌آید. ما می‌خواهیم معنی آن را بفهمیم.»


هم یهودیان و هم آنانی كه دین یهود را پذیرفته‌‌اند، و اهالی كریت و عربستان هستیم، شرح كارهای بزرگ خدا را به زبان خودمان می‌شنویم.»


و در كمال تعجّب اظهار داشتند: «مگر همهٔ این کسانی‌که صحبت می‌کنند جلیلی نیستند؟


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ