Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




اعمال رسولان 18:11 - مژده برای عصر جدید

11 به این سبب پولس مدّت یک سال و شش ماه در آنجا ماند و كلام خدا را به ایشان تعلیم می‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

هزارۀ نو

11 پس، پولس یک سال و نیم در آنجا ماند و کلام خدا را به آنها تعلیم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Persian Old Version

11 پس مدت یک سال و شش ماه توقف نموده، ایشان را به کلام خدا تعلیم میداد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

11 پس پولس یک سال و نیم در آنجا ماند و کلام خدا را تعلیم داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

مژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳

11 به‌این‌سبب، پولس مدّت یک سال و نیم در آنجا ماند و کلام خدا را به ایشان تعلیم می‌داد.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

کتاب مقدس به زبان بندری

11 پَ، پولس یه سال و نیم اُجا مُند و کَلُم خدائو بهشُ تعلیم ایدا.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




اعمال رسولان 18:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

آن دو مدّت زیادی در آن شهر ماندند و بدون ترس دربارهٔ خداوند سخن می‌گفتند. خداوند نیز با اعطای قدرت به آنها برای انجام عجایب و نشانه‌ها، پیام فیض بخش خود را تصدیق می‌فرمود.


زیرا من با تو هستم و هیچ‌کس قادر نخواهد بود به تو آزاری برساند و در این شهر افراد بسیاری هستند كه متعلّق به من می‌باشند.»


امّا هنگامی‌که غالیون به سمت فرماندار رومی در یونان مأمور خدمت شد، یهودیان دسته جمعی بر سر پولس ریخته او را به دادگاه كشیدند


این برنامه به مدّت دو سال ادامه داشت و نتیجهٔ آن این شد كه جمیع ساكنان استان آسیا اعم از یهودی و یونانی پیام خداوند را شنیدند.


پس آگاه باشید و فراموش نكنید كه چگونه دایماً مدّت سه سال روز و شب شما را تعلیم دادم و برای شما اشک ریختم.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ